A szülők szerencsére kisebbik része a televízióban éppen vetített nagysikerű brazil vagy argentin szappanoperák főszereplőinek neveivel oldják meg ezt a problémát. Ilyenek voltak például a Rabszolgasors, a Dallas, az Esmeralda és a Vad angyal című sorozatok, melyek műsorba kerülésük alatt és után futószalagon érkeztek az Izaurák, Dzsokik, Bobik, Lüszik, Eszmeraldák, Rútok, Armandók, Eszperanzák, Kasszandrák és Rodrigók. Még ennél is elképesztőbb neveket találni a mindig kéznél lévő asztali naptárakban, mint például a Genovéva, Melánia, Matild, Míra, Klotild, Alida, Lukrécia, Vilhelmina, Eufrozina, Dárió, vagy Eugénia. Vannak édesgetős, a nénikéket gyermekarcot csipkedésre csábítós utónevek is, ilyen például a Bence, Dominik, Denis, Csendike, Őzike és Szellőke melyek jól illenek egy óvodás gyermeknek, de később nagyon furcsán fog hangozni, ha már felnőttként úgy szólítják meg őket, hogy Bence bácsi vagy Csendike néni. Léteznek olyan próbálkozások is melyek engedélyezési kérelmét a Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézete szerencsére elutasított. A Csikinkara, Szidni, Csikó, Radiátor, Dömper, Kazetta, Récsöl, Televízió, Kisherceg, Skolasztika nevek kitalálóinál egyértelműen megállapítható a feltűnési vágy, de rosszabb esetben felmerül a pillanatnyi súlyos elmezavar lehetősége is.
Elektronikus utónévkönyv extrákkal
és
ingyenes tanulmány a néválasztás szempontjairól
További információkért,rendelésért kattintson a képre!